Гарри Поттер и ложные друзья переводчика

Искусство и культура 16+

О лекции
Гарри Поттер жил на Privet Drive, платил bronze knuts и скрывался в Order of Phoenix — но это не улица Привета, не бронзовые кнуты и не ордер Феникса! Поговорим о словах английского, русского и других языков, которые выглядят одинаково, но значат разное. Такие слова называют «ложные друзья переводчика». Поищем их в книгах о «Гарри Поттере» и не только.

О спикере
Борис Иомдин — специалист по лексикографии и семантике, преподаватель университетов и школ разных стран, автор словарей, лингвистических задач, курса «Что мы знаем о языках и что языки знают о нас» и телеграм-канала «Узнал новое слово». Автор и спикер курса «Гарри Поттер и тайна языков» на платформе «Страдариум»

О проекте
Бесплатная лекция от проекта  «Страдариум от Страдающего Средневековья» — онлайн-курсы по гуманитарным наукам

Время лекции
По МСК

Запись лекции
Будет, регистрируйтесь, вышлем на следующий день вам на почту

Поделиться:

247 дней назад
22 марта 19:30–21:00

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Ссылка на онлайн-событие рассылается за час до его начала.
Получить ссылку

Поделиться:

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов