О лекции
Как человек, автоматический переводчик и искусственный интеллект справляются с неоднозначностью и кто насчитает больше значений у фразы «Эти типы стали есть в литейном цехе»? Лекция посвящена памяти автора этой фразы и множества работ о языковой неоднозначности и компьютерной обработке языка, выдающегося лингвиста, стоявшего у истоков машинного перевода в СССР, автора большого англо-русского словаря, специалиста по синтаксису и семантике Леонида Иомдина (1947–2024).
О спикере
Борис Иомдин — специалист по лексикографии и семантике, преподаватель университетов и школ разных стран, автор словарей, лингвистических задач, курса «Гарри Поттер и тайна языков», телеграм-канала «Узнал новое слово» и нового курса «Почему мы понимаем друг друга»
О проекте
Бесплатная лекция от проекта «Страдариум от Страдающего Средневековья» — онлайн-курсы по гуманитарным наукам
Время лекции
По МСК
Запись лекции
Будет, регистрируйтесь, вышлем на следующий день вам на почту
Событие пройдет онлайн
Уже есть билет
Ссылка на онлайн-событие рассылается за час до его начала.
Получить ссылку
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.