О лекции
Как человек, автоматический переводчик и искусственный интеллект справляются с неоднозначностью и кто насчитает больше значений у фразы «Эти типы стали есть в литейном цехе»? Лекция посвящена памяти автора этой фразы и множества работ о языковой неоднозначности и компьютерной обработке языка, выдающегося лингвиста, стоявшего у истоков машинного перевода в СССР, автора большого англо-русского словаря, специалиста по синтаксису и семантике Леонида Иомдина (1947–2024).
О спикере
Борис Иомдин — специалист по лексикографии и семантике, преподаватель университетов и школ разных стран, автор словарей, лингвистических задач, курса «Гарри Поттер и тайна языков», телеграм-канала «Узнал новое слово» и нового курса «Почему мы понимаем друг друга»
О проекте
Бесплатная лекция от проекта «Страдариум от Страдающего Средневековья» — онлайн-курсы по гуманитарным наукам
Время лекции
По МСК
Запись лекции
Будет, регистрируйтесь, вышлем на следующий день вам на почту
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.